His name is listed in the Torah as YHVH others write YHWH. Whether it is pronounced Yahweh or Yahovah, His name is to be spoken and not forgotten.
From where does it comes that of not speaking the name of the Almigthy for some in the Jewish world?
Rabinnical or Traditional Judaism God DOES have a name. An actual name, but tradition when into establish that it was too holy to be written and so when written, the vowels were omitted to form the word YHVH. Teaching that the name was only spoken in the temple by the high priest and since the temple doesn’t exist, the name is no longer spoken, and no one today seems to remember how it was pronounced.
So, instead of calling God by his name, they use other things to refer to him, such a HaShem, which means “the name” or some other similar name.
Generally Jews do not believe in taking G-d’s name in vain.it’s a comandment.
In Judaism, G-d is called many things, but his Name is spelled YHVH – Hebrew doesn’t have vowels. When there was a Temple, only the High Priest would ever pronounce G-d’s name the way it is supposed to be pronounced, and only 10 times a year, during Yom Kippur (the holiest day of the year). No ordinary Jews were taught the true pronunciation. That’s how holy it is considered to be. So some scholars believe that it was pronounced Yahweh, as the most logical way of pronouncing it. Christian scholars, used to translating Y’s as J’s, turned it into Jehovah. This is less likely to be the proper pronunciation (obviously, since Hebrew has no J sound, among a couple of other reasons not worth going into here).
There are other pronunciations – like Adonai (which basically means “My Lord”) – which are used in place of YHVH in prayer and when reading from the Torah. These too are considered too important to be said in vain, also. So while religious Jews absolutely do say that pronunciation when praying or reading Torah, they don’t in everyday conversation or ordinary writing. They will substitute a name like Hashem (which means “The Name”), or write G-d. Generally, I would have written “Ad-nai” earlier in this paragraph rather than writing it out, but in a teaching context it’s generally allowed to be explicit. If I were writing this on paper, though, I would not — any piece of paper (even a napkin, a newspaper, anything) that has G-d’s name on it cannot be thrown into the trash but has to be disposed of properly – buried in a consecrated area. This is absolutely true when it comes to YHVH (in Hebrew), and is held by almost all branches of Judaism (I’m not sure whether the Reform movement has an official stance on it) but it is open for debate whether it applies in English. So it’s become practice that by hyphenating or shortening the name, it can be erased or thrown away with no worries.
So for all ultra religious and fanatics Jews today, the rule still applies, and it is still a big deal. But since genuinely saying G-d’s true name is not possible (as we don’t know how it’s pronounced), it’s more a matter of custom – of not saying his name in Hebrew at all except in the context of prayer or Torah study.
I know this sounds silly to you – it’s just a word. But for Jews, words have power and no word has more power than G-d’s name
Joel 2:32 And it shall come to pass, that whosoever shall call on the Name of [Yahweh] shall be delivered…
Malachi 1:11 For from the rising of the sun even unto the going down of the same My Name shall be great among the gentiles…
There is nothing wrong with speaking Yahweh’s Name