//
you're reading...
cocina hebreo-hispana, cocina y recetas sefardi, Cocina-sefardi, Jewish Food, Judaismo y Mujer, Recursos teologicos judios, Sephardic cooking, Sephardic-Jewish-cooking, Sephardim and Sephardica

Recetas de Pesaj: El calabacín y la torta de queso

Con motivo de Pesaj, la fiesta familiar por excelencia en la Biblia y tradición judía, no viene mal repasar algunas recetas típicas de esta fiesta, así como los preparativos tradicionales para el Seder (la ceremonia familiar en la que se recuerda la liberación de los judíos de Egipto).

 VAJILLAS Y UTENSILIOS PARA PESAJ

 Durante los ocho días de Pesaj está prohibido comer “Jamets” (todo lo que contenga levadura), bebidas y comidas fermentadas.  Según la tradición, tampoco se come arroz, maíz ni legumbres.

 No se pueden utilizar los utensilios de cocina y la vajilla que se usa en el resto del año cuando se come pan.  Debe tenerse guardada una batería de cocina completa y un juego de mesa que sólo se utilizará en estos días de fiesta.

 Los cubiertos de plata, las cacerolas y los platos de aluminio pueden servir en Pesaj sólo después de haberlos sometido a un procedimiento que se llama “cashern”, que es el siguiente:

 Se limpian los utensilios a fondo, se sumergen en un balde grande con agua hirviendo que los cubra totalmente y se enjuagan luego con agua fría.  Las vasijas esmaltadas y de barro no se pueden “cashern”.

 El tratamiento de los vasos y platos de vidrio es diferente: se sumergen en agua fría durante 72 horas, debiendo cambiarse el agua cada día.  Las botellas y los vasos que contenían licores o cerveza están eximidos de este procedimiento.

 COMO PREPARAR LA BANDEJA PARA EL SEDER

 Colocar una matzá en cada una de las tres bandejas superpuestas, unidas entre si, que se usan para este fin, o en su reemplazo, en una funda con tres bolsillos, también superpuestos, que se cubre con una carpeta bordada con dibujos alusivos.

 Sobre una bandeja aparte se ponen 5 bols que contienen: 1) perejil,  papa hervida o rabanitos (que corresponden al término “Carpas” en la Hagadá) ; 2) jrein cortado o rallado, o lechuga (“Maror”) ; 3) una mezcla dulce (“Jaroset”) ; 4) agua salada, y 5) un hueso y un huevo hervido.

 El calabacín y el pastel o torta de queso para la Pesaj:  es un plato típico de la variedad sefardí llamado comumente cuajado. “Cuajado fue y es  un término ladino para” coagulada, o tener cuajo “y se refiere a una serie de sabrosos platos horneados elaborados con quesos combinados con una gran cantidad de huevos, la harina de matzá para el enlace, y grandes cantidades de vegetales frescos rallados”, escribe. “Ellas están hechas a menudo con las espinacas, berenjenas, patatas, puerros o. La textura es algo así como un budín de pan sabroso, suave pero no demasiado, con el queso formando una corteza ligeramente endurecido “Dani pela el calabacín y utiliza la piel en kaskarikas, otro plato en el que se saltean en un poco de aceite de oliva y tomate, así que. que cada parte de la verdura se utiliza.

Torta o Pastel de queso

Preparación de la base:

Moler los bizcochos hasta pulverizarlos. En un bol colocar la margarina y el azúcar mezclando todo muy bien. Agregar los bizcochos molidos y formar una pasta. Tapizar el fondo de una asadera enmantecada y enharinada, cubriendo bien todo su fondo y los bordes. Cocinar en horno moderado durante 10 minutos. Retirar y enfriar.

Preparación del relleno:

En un bol grande, mezclar los quesos, la crema de leche, la miel y la esencia de vainilla. Volcar el relleno sobre la tarta ya fría, y colocar en el freezer durante 8 horas. Retirar del freezer y llevarlo a la heladera por lo menos hasta una hora antes de servirlo.

Se puede decorar con frutillas frescas fileteadas o con cualquier otra fruta roja.

Ingredientes:

Para la base

18 bizcochos dulces molidos
¼ taza de margarina derretida
3 cucharas de azúcar negra

Para el relleno

1 taza de queso crema
1 taza de queso blanco
½ taza de crema de leche batida
½ taza de miel
1 cucharadita de extracto de vainilla

 Albondigas de Pirasa

 O tome esta otra receta: “Mi plato favorito es Albondigas de Pirasa (español para “bolas de”  y turco  para ‘ puerro ‘), Están hechas con carne molida sazonada y la mezcla de puerro o espinaca, puré de patatas o de berenjena, formado en las empanadas y fritas. Mis tías  le daban  forma a las tortitas de papa redonda en vez de ovalada para que pueda distinguirlos de los puerros.

 Palabras como esta no tienen precio para aquellos de nosotros que queremos grabar nuestra historia oral y tradiciones culinarias. La comida sefardí de Iberoamerica y Turquía es la que paso y va a sobrevivir-incluso más allá de Jerusalem, Toledo o  Estambul, una de las pocas comunidades donde todavía se habla ladino, gracias a Beyhan Cagri Trock.

La fiesta de Pesaj

About Anni Orekh

Anni Orekh (which translated from Hebrew means: I m an editor (Publisher) it is the online pen-name of author and Managing Director of MD Enterprises.

Discussion

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 112 other followers

Categories

Blog Stats

  • 687,454 hits

Sefardi Tree

%d bloggers like this: