//
you're reading...
Latino sephardic heritage, Sephardic Jewish articles

Judios Sefardi en la Diaspora

Historias  individuales de sefardis.  Judios- Sefardis contemporaneos en Israel y en la diaspora. 

Con la expulsión de 1494 es como el mundo sefardí llegó a existir.
En 1492 los Judios fueron expulsados por decreto real de la Corona de Castilla y Aragón.

Se sabe que,  hasta el siglo 20, un gran número de los Judios, que se originó en la Península Ibérica y se establecieron en los países de la cuenca mediterránea han conservado el español como idioma para la comunicación cotidiana y la literatura, y que, junto con el idioma, han conservado las costumbres y prácticas, las influencias literarias y todo tipo de características culturales de origen hispano

Es Sefardí,  aquel  Ashkenazi . Como todo el que no sigue la tradicion o autoridad rabinica Judia ortodoxos, es siga sefardí , sean o no son de ascendencia sefardí. Por tradición, una mujer  sefardí o  Mizrahi  que se case con hombre de una familia ortodoxa o Haredi judíos. Cria sus hijos  Ashkenazi , y un gentil que se convierte al judaísmo y tiene en las prácticas religiosas Ashkenazi se convierte en un Judio Ashkenazi.

Sin embargo, los “hispano” y “medieval” aspectos de la cultura sefardí no debe exagerarse hasta el punto de excluir todas las demás: la lengua, literatura, música y otras expresiones de la cultura de los Judios sefarditas  que ha evolucionado gradualmente, creció y se desarrolló en el exilio . Sin perder nunca de vista su identidad básica (su judaísmo) o el conocimiento de sus orígenes (su origen hispano), de la cultura sefardí ha ido incorporando numerosas influencias de los pueblos entre los que se desarrolló:  de la cultura latina, de la cultura árabe del norte de África, de los turcos, griegos, búlgaros, rumanos, Serbocroats, los bosnios y, en tiempos más modernos, de los países occidentales (especialmente Francia, pero también Italia e incluso España), que desde el siglo 19 dejaron su huella en la vida socio-económica y educativa de los sefardíes Judios. También influyó, en el siglo 20, fue su adaptación a los países en que se convirtió en el destino de las nuevas oleadas de migración, como hispanoamerica– la del Norte y América del Sur–, Israel y, una vez más, Francia y España.

Ser capaz de disfrutar de  canciones judeo-español hoy dia, cuando  por poco más  la tradición sefardí no hubiera podido sobrevivir, es tal vez una invitación no sólo para disfrutar de su música y las historias que narran, sino también para reflexionar sobre cómo un personas en el exilio ( en la diaspora), que con todo logró mantener viva durante siglos su propia tradición (judía e hispana), mientras que su enriquecimiento gracias a su entrada en contacto y convivir con otras culturas y diversos.

About Anni Orekh

Anni Orekh (which translated from Hebrew means: I m an editor (Publisher) it is the online pen-name of author and Managing Director of MD Enterprises.

Discussion

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 111 other followers

Categories

Blog Stats

  • 682,921 hits

Sefardi Tree

%d bloggers like this: