Archive for Jewish Holidays

Shavuot-fiesta de recocijo y peregrinacion

Shavuot es una fiesta con una variedad de nombres, cada uno en representación de los diferentes aspectos del festival. Es el Hakatzir Hag (festival de la cosecha), HaShavuot Hag (fiesta de las semanas) y Hag Habikkurim (fiesta de las Primicias). La fiesta de pentecostés originalmente se denominaba “fiesta de las semanas” y tenía lugar siete semanas después de la fiesta de los primeros frutos (Lv. 23: 15-21; Dt. 1: 69). Las siete semanas representaban cincuenta días; de ahí el nombre de “Pentecostés” (cincuenta) que recibió más tarde. Durante mucho tiempo, debido a su importancia, esta fiesta fue llamada por el pueblo la segunda Pascua.   La Torá describe la fiesta bíblica de las tres maneras. Por ejemplo, en Números 28:26, se ordena al pueblo para ofrecer una nueva ofrenda al Eterno en el “día de las primicias” en la fiesta de las semanas.

Despues de la primera fuente o la Biblia, (Ex. 34: 22/ Lv. 23: 15-21; Dt. 1: 69)  tambien el nombre de “Atzeret” (“cese” o “asamblea solemne”) se utiliza más adelante en el Talmud para reflejar cómo los sabios rabínicos ver el festival como una celebración de la Pascua y el período posterior cuenta del omer (cuando las ofrendas gavilla se les dio en el Templo y cada uno de los 49 días se cuenta). Los rabinos talmúdicos también añadió el nombre de “Zeman Matan torateynu” (momento de la recepción de la Torá), que refleja su punto de vista de la fiesta, como también haber sido el momento de la historia cuando los Judios recibió la Torá en el Monte Sinaí. En el post-talmúdica veces, el nombre de “Shavuot” volvió a entrar en uso.

El periodo de conteo que se inició durante la Pascua (Pesach) y dura  siete semanas, una semana de semanas – marcaron el período comprendido entre la recolección de la cebada a la cosecha de trigo (los “primeros frutos” de la cosecha de trigo) – Producción de cereales última en madurar – en Shavuot. En Deuteronomio 16:11 se conoce como una fiesta de regocijo. En Éxodo 34:22, la gente manda a hacer una fiesta de las semanas con la primera oferta de la cosecha de trigo. Las ofertas no se les da. Sin embargo, en el Levítico 23:17, hay una oferta de panes prescrito primer fruto de la nueva comida de dos décimas de flor (una medida bíblica), cocidos con levadura. Los panes eran para ser agitada en el Templo.

Con toda probabilidad, a continuación, Shavuot no se celebró hasta después del primer templo fue construido. Se especula que Shavuot es probablemente el más difícil de las fiestas de peregrinación para observar desde que cayó en medio de la temporada de crecimiento. Sin embargo, el historiador Flavio Josefo (siglo I dC) describe gran asistencia en Jerusalén para Shavuot, y la Mishná – en la sección conocida como Bikkurim – representa la presentación de los primeros frutos al Templo en Jerusalén como un evento de gala.

El Libro de los Jubileos – que forma parte de los apócrifos, obras consideradas para el, pero no en última instancia, canonizado en la Biblia – añade una razón adicional para la celebración de Shavuot: para conmemorar y renovar el pacto entre Dios y Noé, cuando Dios le prometió que nunca a inundar el la tierra de nuevo

Una de las controversias históricas que rodearon este festival se centró en el problema de cuándo comenzar a contar el Omer. La Torá dice que hace la ofrenda del omer (y por lo tanto empezar a contar) “en el día después del sábado” de la Pascua. La disputa era sobre lo que “sábado” significaba, un día festivo o sábado. Los saduceos, una de las principales sectas del judaísmo durante la época del Segundo Templo, que se cree que el sábado significó el primer sábado de Pascua. La interpretación farisaica que llegó a ser aceptada por los sabios fue que el sábado significó un día de descanso, y se refirió a la Pascua en sí. El recuento de lo que comenzó a partir de la segunda noche de Pesaj, y continuó durante 49 días. El día 50 fue Shavuot.

En el período rabínico, los sabios se centró en Éxodo 19:1, que dice que “en la tercera luna nueva después de que los israelitas habían salido de la tierra de Egipto … entraron en el desierto de Sinaí.” Según este cálculo, los israelitas estaban a los pies del Monte Sinaí en la primera de Sivan. Por lo tanto, recibió la Torá en el sexto de Siván, el día de Shavuot. Mediante la vinculación de Shavuot no sólo a una producción agrícola, sino también para el día de la recepción de la Torá, el festival se convirtió en mucho más potente y significativo. Es como una fiesta que marca el “nacimiento de la Torá”, que Shavuot se considera primordialmente en la actualidad.

Fue durante el período rabínico, al igual que el festival de la alegría se convirtió en la culminación de un largo período de tristeza. Las semanas de la cuenta del omer fueron un período de semi-duelo. Entre las razones de esto fue la creencia mítica de que 12.000 de los discípulos de Rabí Akiba había muerto en este período. Algunos historiadores creen que este período se asoció con las persecuciones de Adriano que se produjeron después de la rebelión de Bar Kojba (siglo II dC) en contra de la dominación romana en Israel–renombrada Palestina en aquel entonces–. También puede haber sido la tristeza relacionada con la destrucción del segundo Templo (70 EC) cuando la gente ya no eran capaces de llevar la ofrenda del Omer al Templo.

El día 33 de contar el omer, Lag Baomer – “retraso” es igual a 33 en hebreo – fue una interrupción del período de tristeza. La leyenda dice que los discípulos dejaron de morir en ese día.

Fue en la obra mística, el Zohar, que el período de Omer fue visto como los “días de cortejo del novio a Israel con la Torá novia.” A partir del siglo 16 CE no se registran los datos para la práctica del estudio de la literatura sagrada judía para la totalidad de la primera noche de Shavuot Erev principio. Esta costumbre, llamada “Tikun Leil Shavuot” (preparación para la noche de Shavuot), es antigua, pero no hay pruebas concluyentes de que antes de los cabalistas de Safed (místicos), encabezada por Isaac Luria.

Debido a la conexión de Shavuot con la entrega de la Torá, unos pocos cientos de años atrás, la práctica europea del Este se inició la introducción de los niños pequeños, entre las edades de tres y cinco, al estudio de la Torá en este momento. Se les dio tortas, miel y dulces durante el inicio para que se asocie la Torá con la dulzura y la alegría.

Otra práctica moderna asociada con Shavuot era la confirmación. El movimiento de reformas judias, en sus primeros años, cree que 15 o 16 años era una edad más apropiada que la 13 para un ritual de iniciación para el aprendizaje judío. Shavuot se consideró el momento perfecto para confirmar a los jóvenes en el estudio de toda la vida de la Torá. Muchas congregaciones reformadas judias  aún realizar la confirmación en Shavuot.  ( de ahi que los Catolicos copiaran eso de la fiestas de  quinceañeras) Otros movimientos judios  también han adoptado esta práctica.

Leave a comment »

Pesaj: Pan sin levadura y la tecnologia Moderna

Siete días comeréis panes sin levadura, en el primer día haréis que no haya levadura en vuestras casas, porque cualquiera que comiere leudado desde el primer día hasta el séptimo día, esa persona será cortada de Israel. (Éxodo 12:15)

La pieza central de observancia de la Pascua es que todas las formas de pan con levadura – yeasted alimentos a partir de los granos de trigo, avena, centeno, espelta y cebada – deben ser retirados de la posesión judía consumo y disfrute. Debido a la restricción bíblica hasta el mínimo la cantidad de pan con levadura no puede ser consumido o de propiedad de Judios en la Pascua. A través de los siglos esta prohibición se ha aplicado intensamente y se tiene mucho cuidado de no permitir siquiera una situación dudosa en relación con pan fermentado procedentes de la cocina judía o en el hogar.

Sin embargo, como la tecnología relacionada con la producción y molienda de la harina, la cocción de matzot y la producción de productos alimenticios especiales para la Pascua se ha avanzado y cambiado, numerosos problemas han aumentado en la historia judía y la vida en relación con esta tecnología en constante avance.

La invención de la máquina de vapor en el siglo XVIII cambió el proceso de la molienda del trigo en harina. En Europa, hasta entonces, de la molienda se llevó a cabo a través del uso de la energía hidráulica accionada (que fluye a los ríos, cascadas y similares) o el aprovechamiento de los animales a las piedras de molino circulares. En este sentido, de molienda de harina no se había experimentado un cambio en la metodología desde hace milenios. Uno puede ver las reliquias de las fábricas de este tipo hoy en día en la Tierra de Israel en todos sus sitios arqueológicos. Así es como el trigo y otros cereales (cebada, espelta, centeno y avena) para la producción de matzo se muele para producir la harina necesaria para hornear matzot para Pesaj. En estas condiciones primitivas nunca hubo ninguna posibilidad de que la harina o el grano que se convertido en vapor y la humedad durante el proceso de molienda y plantear una cuestión de que se convierta en pan con levadura (la harina o la fermentación de granos antes de la cocción que está prohibido para la producción de la Pascua o el consumo) antes de ser hecho al horno, como matzot.
Matzá que se producen en la fábrica de Manischewitz Matzá. : La invención de la máquina de vapor en el siglo XVIII cambió el proceso de molienda de trigo en harina y exigió una respuesta de las autoridades la Torá si es o no podría ser utilizado para hacer matzot para Pesaj.

La invención de la máquina de vapor impulsada por cambiar esta situación. Los molinos de harina empezaron a ser impulsada por la energía de vapor y el vapor al enfriarse se convirtió en gotas de agua que si se caen de alguna manera en el grano o la harina se muele podría plantear el problema del pan con levadura. Por lo tanto se plantea la cuestión de cómo tratar estas nuevas plantas de energía que utiliza el vapor producido en cuanto a la harina que se produce – que la harina debe ser utilizado para hornear matzot para Pesaj? Casi todos los avances tecnológicos y el nuevo invento en la larga historia de la civilización se había convertido en un problema de la ley judía y la halajá también. Esto no es menos cierto en nuestro tiempo, cuando los avances en los campos de la ciencia de la computación, la tecnología médica y un mundo virtual digital han planteado cuestiones en la ley judía con respecto a una serie de leyes y rituales.

Normalmente se tarda una o dos generaciones de resolver los asuntos en cuestión y llegar a un consenso aceptable halájico.

En todas las sociedades la ley va a la zaga de los avances tecnológicos de la sociedad. Eso no es menos cierto en la sociedad judía también. Por lo tanto este tema de los molinos de vapor impulsados tomó casi un siglo para ser resuelto. Desde el comienzo de la materia existen importantes codificadores rabínicas que prohibían el uso de la harina producida en las fábricas de este tipo para la cocción de la Pascua de matzot y otros pensadores rabínicas igual de importantes y prestigiosos que permitieron que la harina para tal uso sin dudarlo.

El problema se ha resuelto a través del tiempo permitiendo el uso de molinos de vapor impulsados por tales para la producción de harina de matzá de Pesaj.

Este es un ejemplo de cómo la tecnología, lejos de ser una amenaza para el judaísmo, la observancia religiosa y refuerza los beneficios de la divulgación de sus valores entre los Judios. Creo que esta es una lección importante para nuestro mundo actual judío.

Leave a comment »

Guía práctica Judeo-Mesianica para Pesaj

Guía práctica Judeo-Mesianica para Pesaj  para los creyentes en el Mesías

Aquellos que desean entrar en la celebración plena de la festividad de Pesaj deben comenzar sacando la levadura de sus casas el día 14 de Aviv, antes del seder (orden) de la cena memorial de Pésaj.

«14 de Aviv – Sacar la levadura de casa:

Éxo 12:15 Siete días comerán panes inleudos; en el mismo primer día eliminarán la levadura de sus casas, porque cualquiera que coma pan leudado desde el primer día hasta el séptimo día, esa persona será cortada de Yisrael.

Éxo 12:16 Celebrarán una ocasión sagrada en el primer día, y otra ocasión sagrada en el séptimo día; ningún trabajo en absoluto se hará en ellos; sólo lo que cada persona vaya a comer, eso solamente podrá prepararse.

¿Qué es  levadura o Jametz  en Hebreo?

Levadura (Jametz ) es el proceso que hacer fermentar a ciertos granos cuando se los mezcla con agua. Se denomina Jametz a toda sustancia fermentada (comúnmente harina). Solo cinco tipos de grano pueden volverse Jametz (levadura), a saber: el trigo, la espelta, la cebada, la avena, y el centeno.

La prueba para identificar qué tipos de grano pueden volverse Jametz es tomar la harina de ese grano, mezclarla con agua, y dejarla reposar por lo menos una hora. Si la masa crece, ese grano puede llegar a ser Jametz (producto fermentado) y no sólo su harina se debe evitar sino cualquier cosa que se prepare mezclando ese grano con un líquido está prohibida y también cualquier tipo de alcohol hecho a partir de los cinco tipos de grano mencionados [por ejemplo la cerveza].

«15 de Aviv – Shabat Especial – Cena Memorial:

“Celebrarán una ocasión sagrada en el primer día… ningún trabajo en absoluto se hará en ellos…”

La noche del comienzo del 15 de Aviv es un Shabat especial y se come la Cena Memorial de Pésaj, que debe contener los siguientes elementos:

1. Suficiente vino o jugo de uva para todos los participantes.

2. Panes sin levadura, preferiblemente comprados en el Kosher City  de Toronto o Montreal  o  hechos en casa.

3. Hierbas amargas: lechuga, perejil, o apio.

4. La comida (la cena como tal), que no necesita ser cordero y que no debe contener levadura.

«Del 15 al 21 de Aviv – Comer inleudos y abstenerse de Jametz:

Durante siete días se debe comer pan sin levadura además de no comer leudado, ya que el mandamiento indica “comer inleudos”.

«21 de Aviv – Shabat Especial:

“…y otra ocasión sagrada en el séptimo día;… ningún trabajo en absoluto se hará en ellos…”

Esto es básicamente lo que debemos hacer durante estos días, además de internalizar el significado simbólico y profético de la celebración.

« Aplicacion o Practica  Espiritual:

De todos los contenidos de la fiesta de Pésaj, uno es universalmente conocido: su carácter de Jag HaJerut , la celebración de la libertad del pueblo judío del yugo faraónico hace unos 3.340 años. Desde el famoso “Avadim hayínu, atá benéi  jorín”[1] de la Hagadá de Pésaj, al consumo del maror[2], del agua con sal y del jaróset[3], el Séder de Pésaj[4] fue concebido para recordarnos, principalmente, que nosotros somos hoy los descendientes de un pueblo de esclavos liberados por la acción divina bajo el liderazgo de Moshé Rabeinu (citado una sola vez durante la Hagadá[1]).

 Se trató de una liberación nacional. De hecho, fue nuestro primer paso como nación – un paso elegido en nuestro primer acto como pueblo –. Aunque nuestra tradición enfatice el tema de la redención divina – un hito fundacional – , elegimos ser libres: tomamos la milagrosa intervención divina y la hicimos propia, iniciando nuestro camino nacional en el cónclave de las naciones del mundo.

Espiritualmente, la fiesta debe ser celebrada con sinceridad y verdad. La levadura (el pecado) debe ser quitada de nuestras casas (y corazones). La sinceridad significa pureza y servir a Yahweh con un corazón puro. Supone deshacerse del pecado en nuestras vidas y separarse de todo mal que pueda tener una influencia de corrupción en la vida del creyente en Yahshúa. Históricamente, el pueblo de Israel sabía que celebrar esta fiesta implica una separación total de la religión, las costumbres y la esclavitud de Egipto, así como su gloria, sabiduría y esplendor mundanos.

Los hijos de Israel tomaban la masa de harina antes que se leudara, ya que no podían permanecer por mucho tiempo en Egipto. No había tiempo para que la levadura hiciera efecto en la masa (Éxodo [Shemot] 12:34,39). Como creyentes, debemos huir de los caminos y las filosofías del mundo que son contrarias a la Escritura.

La Sinceridad (1 Corintios 5:7-8) implica pureza, que significan santidad y separación.

Santificar significa hacer santo, purificar o consagrar. Los creyentes son santificados al obedecer la Palabra de Yahweh, incluyendo la Torah y el Tanakh (Juan 17:17,19; Hechos 20:32; 2 Crónicas 30:15; 35:1,6; Éxodo [Shemot] 19:10,14; 28:39-41; Levítico [Vayikra] 8:30; 11:44; 20:7; Hebreos 10:10,14; 1 Corintios 1:2).

 
Uno de los maestros que elaboran acerca del significado de la libertad lograda en Pésaj en el marco de lo nacional es Rabí Búnam de Peshischa[1]. Comentando acerca del versículo de Éxodo VI:6, ‘Yo soy el Señor, y Yo os sacaré de debajo de las cargas de los egipcios’, Rabi Búnam ofreció la siguiente exégesis:
“Una carga”, dijo, “normalmente se lleva con facilidad después que uno se ha acostumbrado a ella. Cuando el Señor observó que los Hijos de Israel se estaban acostumbrando a sus labores [como esclavos], realizándolas sin quejarse, entonces Él entendió que había llegado el momento de que fueran liberados”.

 Rabi Búnam explicó que la esclavitud genera una pérdida del sentido mismo de la carga que lleva consigo – la pérdida de la libertad y los abusos que ésta produce –. Rabi Búnam les recordó a sus contemporáneos que un pueblo puede sucumbir si es insensible a la propia opresión a la que es sometido. Lo dijo porque sabía – como hombre del final del siglo 18 y comienzos del 19 – que existía quizás una oportunidad cercana para la redención nacional del pueblo al que guiaba y que tanto sufría bajo el abuso de permanentes persecusiones y expulsiones.

 Su interpretación aparte de biblica  fue, históricamente, correcta. Fue en la conciencia del pueblo judío del yugo sufrido, a través de sus 17 siglos de Exilio, que nuestro último profeta, Theodor Herzl, logró reconstruir la Nación judía que crearía el Estado de Israel – tal como, más de 3.000 años atrás, Dios y Su siervo, Moshé, despertaron del letargo al oprimido pueblo judío -.  Rabi Búnam entendió – y Herzl lo siguió – que Pésaj y su mensaje de libertad nacional, son el llamado, el grito y la voz que nos recuerdan que no podemos convivir con la opresión de los abusadores; que la verdadera libertad de un pueblo se juega en un tablero que le sea propio, donde todos los dilemas, todas las preguntas, todos los conflictos de una Nación puedan cristalizar, ser enunciados, discutidos, analizados y aplicados a una vida cotidiana y normal. Pésaj es libertad nacional y su conciencia: una conciencia libertadora, que refleja una permanente demanda de autonomía y realización nacional.

Leave a comment »

Purim in Canada

 Purim 2012
Thursday, March 8, 2012

Note: Jewish holidays begin at sundown the day before the date specified for the holiday.
List of dates for other years

Purim marks the Jewish people’s deliverance from a royal death decree around the fourth century BCE, as told in the Book of Esther. Esther was a queen who helped stop plans to kill Jewish people.

Many Jewish people in Canada celebrate Purim on the 14th day of the month of Adar in the Jewish calendar, which is in February or March in the Gregorian calendar. According to many sources, the celebrations begin at around sunset on the 13th day of Adar, while other sources mention that Purim is observed on the 15th day of Adar.
Purim is a festive Jewish holiday that celebrates the deliverance of the Jews from their enemies in the biblical Book of Esther. Purim is celebrated on the fourteenth day of the Hebrew month of Adar, which usually falls sometime in February or March. Purim is such a popular holiday that the ancient rabbis declared that it alone would continue to be celebrated after the Messiah comes (Midrash Mishlei 9). All other holidays will not be celebrated in the messianic days.

Purim is so-called because the villain of the story, Haman, cast the “pur” (the lot) against the Jews yet failed to destroy them. Reading  Purim Story  is a central part of the Purim celebration.  You can watch the movie here

What do people do?
Purim is a Jewish festival that celebrates survival in a foreign land or in exile. Many Jewish Canadians, especially children, listen to the Megilla (or Megillah). When the story of Esther is read out loud, graggers (or groggers), which are Purim noisemakers, are used to drown out the name of the villain in the story.  This man, named Haman, planned to kill the Jewish people in ancient Persia.  Queen Esther worked together with her cousin Mordecai to stop Haman’s plans.

The most important Purim custom is reading the Purim Story from the Scroll of Esther, also called the Megillah. Jews usually attend synagogue for this special reading. Whenever Haman (the villain’s) name is mentioned people will boo, howl, hoot and shake noisemakers (groggers) to express their dislike of him. Hearing the Megillah reading is a commandment that applies to both women and men.

Purim is a happy holiday in the Jewish calendar and is associated with costumes, hilarity, food, and fun. Many Jewish Canadians remember the dangers that their ancestors faced in exile and they celebrate the miracle of their existence every Purim. Purim gift baskets are exchanged on this occasion. These baskets are often filled with hamantashen, different types of candy, or cookies. Hamantaschen is a Purim cookie named for the three-cornered hat that Haman wore – popular/favorite. Many Jewish people also donate to charity around this time of the year.

Purim Costumes and Carnivals
Unlike more serious synagogue occasions, both children and adults often attend the Megillah reading in costume. Traditionally people would dress up as characters from the Purim story, for example, as Esther or Mordechai. However, nowadays people enjoy dressing up as all manner of different characters: Harry Potter, Batman, wizards, you name it! The tradition of dressing up is based upon the way Esther concealed her Jewish identity at the beginning of the Purim Story. At the conclusion of the Megillah reading, many synagogues will put on plays (shpiels) that reenact the Purim Story and poke fun at the villain. Most synagogues also host Purim Carnivals.

Purim Food Customs
As with most Jewish holidays, food plays an important role in Purim. For instance, people are commanded to send mishloach manot to other Jews. Mishloach Manot are baskets filled with food and drink. According to Jewish law each mishloach manot must contain at least two different kinds of food that is ready to eat. Most synagogues will coordinate the sending of mishloach manot, but if you want to send these baskets on your own here is a helpful article: How to Make Mishloach Manot for Purim.

On Purim Jews are also supposed to enjoy a festive meal, called the Purim se’udah (meal), as part of their holiday celebration. Oftentimes people will serve hamantaschen, special Purim cookies, during the dessert course.

One of the most interesting commandments related to Purim has to do with drinking. According to Rabinic law, adults of drinking age are supposed to get so drunk that they can’t tell the difference between Mordechai (a hero in the Purim story) and Haman (the villain).

Not everyone participates in this inserted tradition and recovering alcoholics and people with health problems are exempt altogether. This drinking tradition stems from the joyous nature of Purim. (Of course, it goes without saying that if you choose to participate in this custom you should drink responsibly by arranging for a safe ride after your celebrations!)

 

Public life
Purim is not a public holiday in Canada so public offices, schools, many businesses, and transport systems remain open or operational.

 Jewish communities in Canada
According to the Royal Ontario Museum, about 196,000 Jewish immigrants came to Canada between 1880 and 1930. The founders of the Toronto and Montreal Jewish communities came from other parts of the British empire prior to this immigration period. The first Jewish immigrants arrived after the British empire possessed New France following the 1763 Paris Treaty that ended the Seven Years’ War.

Canada’s first synagogue was built in 1768. Purim has been celebrated in Canada since the nation’s first Jewish congregation was established in Montreal. Even though the story of Esther is old, the moral of this story is still very significant.  One of the hallmarks of this Jewish holiday is that Purim is not rooted in the land of Israel, but in the Diaspora experience – the experience of Jewish people living outside of Israel.

About Purim in other countries

  1. Wikipedia
  2. BBC

 

Note:  Sefardi Tree wishes to thank  the Ontario Royal Museum for background information about Purim and Jewish Canadians

Leave a comment »

Chanukkah, the Jewish festival of rededication

 Chanukkah, the Jewish festival of rededication, also known as the festival of lights, is an eight day festival beginning on the 25th day of the Jewish month of Kislev.

Chanukkah is probably one of the best known Jewish holidays, not because of any great religious significance, but because of its proximity to Christmas. Many non-Jews (and even many assimilated Jews!) think of this holiday as the Jewish Christmas, adopting many of the Christmas customs, such as elaborate gift-giving and decoration. It is bitterly ironic that this holiday, which has its roots in a revolution against assimilation and the suppression of Jewish religion, has become the most assimilated, secular holiday on our calendar.

Chanukkah is a Jewish holiday celebrated for eight days and nights. It starts on the 25th of the Jewish month of Kislev, which coincides with late November-late December on the secular and solar-based calendar.

In Hebrew, the word “Chanukkah” means “dedication.” The name reminds us that this holiday commemorates the re-dedication of the holy Temple in Jerusalem following the Jewish victory over the Syrian-Greeks in 165 B.C.E.

How to celebrate: Chanukkah Traditions

Every community has its unique Chanukkah traditions, but there are some traditions that are almost universally practiced. They are: lighting the Chanukkiyah, spinning the dreidel and eating fried foods.

•Lighting the Chanukkiyah: Every year it is customary to commemorate the miracle of the Hanukkah oil by lighting candles on a hanukkiyah. The hanukkiyah is lit every night for eight nights.

•Spinning the dreidel: A popular Chanukkah game is spinning the dreidel, which is a four-sided top with Hebrew letters written on each side.

Eating fried foods:
Because Chanukkah celebrates the miracle of oil, it is traditional to eat fried foods such as latkes and sufganiyot during the holiday.

Gift-giving( for those who still want to carry on)

 Instead of shopping for Chanukkah gifts this year, it great to make them yourself, and even better, involving your loved ones.

1. Hand-Made Chanukkah Candles
The most important Chanukkah ritual is the candle lighting. The candles are lit a special holder called a “menorah,” and each night, one more candle is added. The middle candle, called the “shamash,” is used to light each of the other candles and it is lit every time. This year, light up your celebration by making your own wholesome beeswax candles. Make a set for yourself (you’ll need a total of 44) and make more to give as gifts.
Rolled Beeswax Candle-Making Instructions:
· Using a utility knife and ruler, slice wax sheets into 2-by-4 1/2-inch rectangles.

· Cut wicking into 5 1/2-inch lengths.

· Warm wax with a blow dryer until just pliable.

· Lay wick along edge of wax with 3/4 inch of wick hanging beyond wax.

· Roll wax around wick, pressing seam with your finger to seal.

2. Home-Made Bath Salts
Who doesn’t get exhausted during the holidays? That’s why most women love to give gifts that are meant to pamper. Making your own soaps and salts can also be a fun and therapeutic activity to share with friends and family. An idea is packaging the salts in small glass jars or tin containers found at your local craft or container store that you can cover with beautiful Japanese paper. You can also try wrapping them in clear cellophane bags tied with ribbon, along with a Hanukkah-themed sticker. Or make your own decorative labels,  and give the gifts fun names like “Hanukkah Soak” with personalized instructions that include lighting the candles and taking a few minutes to reflect on what’s special about the holiday.

When planning what to give this Hanukkah, consider the guiding principles about gift giving: make it heartfelt and make it something that represents how you want them to feel. By giving something meant to pamper you’re saying “I want you to feel relaxed and surrounded by love on this special season.”
 Aromatherapy Bath Salt Recipe:
You’ll need: Epsom salt(available at drugstores), sea salt (optional, available at health food stores), sweet almond oil (available at health food stores), essential oils such as lavender, rosewood, geranium, peppermint, or lemon (available at health food stores). The mix contains 3 parts Epsom salts, 1 part coarse sea salt.
Stir the salts together in a large bowl, then pour enough sweet almond oil over the salts to make them clump together a bit. For scent use the essential oils. Make sure you use enough oil to scent the entire mixture, stir it well, put it into containers immediately (the scent will evaporate if salts are left open to the air), and enjoy!

3. Home-Cooked Jam
Jelly-filled doughnuts sprinkled in sugar, called sufganiyot, are a favourite traditional Hanukkah treat. This holiday season, try making the jam from scratch. It’s simple to do and the kids will love to take part in it with you. Your sufganiyot will taste better and you can make extra for friends and family as a symbolic and heart-felt gift.
Recipe for Jam:

4 cups of halved strawberries, raspberries or apricots

1 cup of sugar

2 tablespoons of fresh lemon juice.
· Combine the fruit and sugar in a medium saucepan and bring to a simmer over medium-high heat, stirring frequently.

· Reduce heat to medium, and simmer one hour or until thick, stirring occasionally.

· Remove from heat, and stir in lemon juice.

· Cool to room temperature.
Makes 2 cups
Recipe for Sufganiyot:

1 tablespoon dry yeast

4 tablespoons sugar

3/4 cup lukewarm milk or warm water

2-1/2 cups all-purpose flour

Pinch of salt

1 teaspoon ground cinnamon

2 eggs, separated

2 tablespoons (1/4 stick) butter or margarine, softened

Your homemade jam

Sugar for sprinkling

Vegetable oil for deep-frying
· Mix together the yeast, 2 tablespoons of the sugar, and the milk. Let sit to make sure it bubbles. Sift the flour and mix it with the remaining sugar, salt, cinnamon, egg yolks, and the yeast mixture.

· Knead the dough until it forms a ball. Add the butter or margarine. Knead some more, until the butter is well absorbed.

· Cover with a towel and let rise overnight in the refrigerator. Roll out the dough to a thickness of 1/8 inch.

· Cut out the dough into 24 rounds with a juice glass, or any object about 2 inches in diameter. Take 1/2 teaspoon of your home-made jam and place in centre of 12 rounds. Top with the other 12.

· Press down at edges, sealing with egg whites. Crimping with the thumb and second finger is best.

· Let rise for about 30 minutes.

· Heat 2 inches of oil to about 375 degrees. (Time for the kids to leave the kitchen.)

· Drop the doughnuts into the hot oil, about five at a time. Turn to brown on both sides.

· Drain on paper towels.

· Roll the doughnuts in sugar. (The kids can come back for this last step.)
Makes about 12 doughnuts.
Packaging the Jam:

Small glass jars with metal lids that are available at most hardware and kitchen stores (or even your own recycled variety) make the ideal containers for your home-made preserves. It’s also a good idea to sterilize the glass in boiling water to ensure freshness for longer periods of time. To give your gift a special touch, it will be good adorning the jars by cutting out a circular piece of craft or decorative wrapping paper or fabric approximately one inch larger than the size of the lid. Then wrap it over the top of the lid with a piece of ribbon or red string, which symbolizes good luck in Judaism. Kids would also enjoy making their own labels using watercolor or even creating them on the computer.

4. Hanukkah Latkes
Latkes, or potato pancakes are by far the most traditional and sinfully delicious Hanukkah food. Instead of baking cookies this holiday season, host a potato latke workshop and experiment with a few variations of the classic dish with your friends and family. Instead of just using plain potatoes, try a mix of sweet potatoes, turnips, carrots, or zucchini. Kids will love the tasty treat but make sure they stay out of the kitchen once the real cooking begins as the recipe always calls for frying. Serve with applesauce or sour cream and enjoy!
You’ll need:

1 lb Yukon or just plain  gold potatoes

1/2 cup finely chopped onion

1 large egg, lightly beaten

1/2 teaspoon salt

1/2 to 3/4 cup olive oil
· Peel potatoes and coarsely grate by hand, transferring to a large bowl of cold water as grated.

· Soak potatoes one to two minutes after last batch is added to water, then drain well in a colander.

· Spread grated potatoes and onion on a kitchen towel and roll up jelly-roll style. Twist towel tightly to wring out as much liquid as possible. Transfer potato mixture to a bowl and stir in egg and salt.

vHeat 1/4 cup oil in a 12-inch nonstick skillet over moderately high heat until hot but not smoking.

· Working in batches of four latkes, spoon 2 tablespoons potato mixture per latke into skillet, spreading into 3-inch rounds with a fork.

· Reduce heat to moderate and cook until undersides are browned, about five minutes. Turn latkes over and cook until about five minutes more.

· Transfer to paper towels to drain and season with salt. Add more oil to skillet as needed. Keep latkes warm on a wire rack set in a shallow baking pan in oven.
Makes 12 to 16 latkes

5. Hand-Made Cards & Stationary
Very few gifts can say you care more than a hand-made card. You can make greeting cards as simple or ornate as you like and they make an amusing activity for children. When it comes to choosing papers for your card your options are endless. You can use natural fibers with unusual textures or even blank coloured paper you buy by the pound.
At craft stores you’ll find an endless supply of special paints, markers, and coloured pencils and a plethora of personalized cut-outs and add-ons, from velvet stick-on hearts to Hanukkah-themed stickers.

You can also decorate your cards with a holiday stamp you make yourself using a potato carved by a cookie cutter. A few decorative stamps on a plain piece of paper also makes the perfect stationary gift which you can present by tying up in traditional blue and white ribbon. As an alternative to crafts, it’s great reproducing a favourite photo using a computer program to make your own cards.

6. Chanukkah Songbook
One of the most memorable aspects of celebrating Hanukkah are the dozens of traditional songs in Hebrew and English little that children learn and sing along with their families when lighting the menorah during the eight days of the holiday. Now that you know how to create your own Hanukkah stationary, you can get the kids involved in making their very own holiday songbooks and exchanging them with friends. You can look online for the words of songs such as “Hanukkah O Hanukkah,” “I Have a Little Dreidel” and “Hanerot Halalu” and either write them out in your most artistic penmanship or print them on the computer. To bind the collection of songs, use a hole-punch and tie the pages together with pieces of ribbon or thin rope. You now have a gift that’s not only useful but sentimental as well.

7. Jewelry Workshop
Hosting a Hanukkah party? A fun project and gift-giving idea that everyone will love is crafting handmade beaded necklaces and bracelets and then exchanging them with others. Go to your local specialty bead store to find a wide array of beautiful craft beads and stones in any colour and shape imaginable. Don’t forget to include a variety of strings and wire for your beading workshop. Pick up some memory wire, which is shaped in a spiral, and you can also make colourful beaded napkin rings for your Hanukkah dining table and gifts as well. When it comes to making presents for the holiday. “Anything that brings the family together and centers around being creative at home and feeling safe and warm and happy.”

8. Hanukkah Gelt Bags
Every year at Hanukkah it’s tradition for children to receive candy and chocolate wrapped like gold coins or “gelt,” the Yiddish word for money. This year, try making your own bags for this special custom using colourful velvet or satin. To sew, cut your choice of fabric measuring 5 by 15 inches. Fold it in half and sew a tight zigzag up both sides. Fold the top edge over twice and finish with a hem. Tie the pouch with a piece of ribbon and there you have a beautiful and simple-to-make souvenir for the kids.

Whatever project you decide to take on this Chanukkah, try to focus on how to infuse the season with a sense of spirit, happiness and hospitality as opposed to stress.”

Leave a comment »

About Hannukah

Hanukkah (also spelled Chanukah) is probably the Jewish holiday with which non-Jews are most familiar, due to its proximity to Christmas. It is not, however, the “Jewish Christmas” – it historically predates Christmas and is a very different celebration.

Dates of Hanukkah
As with all Jewish holidays, Hanukkah begins at sundown the night before the date listed:

•December 5-12, 2011

History of Hanukkah
Hanukkah is one of the few Jewish holidays that is not instituted in the Torah. It commemorates a post-biblical event: the victory of the Maccabees over the Syrian-Greek rulers of Jerusalem and the subsequent rededication of the Temple in 164 BCE. It also celebrates a miracle that accompanied this event: When the temple was rededicated, God miraculously made the one day’s worth of oil burn brightly for eight days.

By the time of the Talmud (c. 500 CE), the political situation had changed and the tale of the Maccabees was no longer as popular. It seems the victorious Maccabees had become almost as oppressive as the previous regime and, even worse, their descendents allied themselves with the Romans. So in their discussion of Hanukkah the rabbis focused more on the legend of the miraculous oil than on the victory of the Maccabees.

For most of its history, Hanukkah has been a rather minor holiday. But in the late 19th century it began to gain popularity and today it is one of the most celebrated Jewish holidays (neck-and-neck with Passover, according to one source {1}).

This change seems to be due in part to the increasing popularity of Christmas gift-giving in the late 19th century, and the corresponding wish to offer an alternative, especially for children, that maintains Jewish identity and avoids assimilation. In addition, the Zionist movement, which arose in the late 19th century, found inspiration in the story of the Maccabees.

Hanukkah Observance
Hanukkah is celebrated for eight days beginning on the 25th of Kislev (mid- to late-December). Since Hanukkah falls four days before the new moon (the darkest night of the month) and close to the winter solstice (the longest night of the year), it seems only natural that a key element of this holiday is light. In fact, one of its other names is the “Feast of Lights” (along with “Feast of Dedication” and “Feast of the Maccabees”).

The only essential ritual of Hanukkah is the lighting of candles. The Hanukkah candles are held in a chanukkiah, a candelabra that holds nine candles. (The chanukkiah is different from a menorah, which is a candelabra that holds seven candles and is pictured on the official emblem of the State of Israel.) The candle (shammash) in the middle of the chanukkiah is used to light the others.

One candle is lit on the first night of Hanukkah, two are lit on the second, and so on, until all eight are lit on the eighth night. The candles are added from the right, but lit beginning with the first one on the left (representing the current night). During or after the lighting of the candles, these blessings are recited:

Blessed are You, Eternal One our God, Universal Presence, Who sanctifies us with the mitzvot and gives us this path of kindling the light of Hanukkah.

Blessed are You, Eternal One our God, Universal Presence, Who worked miracles for our ancestors in ancient days at this time.
On the first night of Hanukkah, a special blessing is added:

Blessed are You, Eternal One our God, Universal Presence, Who keeps us in Life always, Who supports the unfolding of our uniqueness, and Who brings us to this very moment for blessing.
Once they are lit, the candles may not be used for any other purpose, such as lighting other candles or reading by, and they must burn for at least a half an hour. The chanukkiah should be placed in a window to proclaim the miracle it represents (except in times of persecution, when to do so could endanger the family’s lives).

In addition to the lighting of the candles, many other Hanukkah traditions have developed over the years. One favorite is eating fried foods in recognition of the miraculous oil. A customary Hanukkah treat that developed in Eastern Europe is the latke, a potato pancake fried in oil and served with applesauce or sour cream. Jews in Israel enjoy a sufganiot, a kind of jelly donut.

Another popular Hanukkah tradition is the game of “spin the dreidel.” A dreidel is a four-sided spinning top with the Hebrew letters nun, gimel, hay, and shin drawn on each side. These letters stand for the Hebrew phrase Nes Gadol Hayah Sham, “A great miracle happened there,” and they also stand for Yiddish words that represent the rules of the game: nit (nothing), gantz (all), halb (half) and shtell (put).

Each player begins with an equal amount of nuts, pennies, M&Ms, or other small pieces, then the players take turns spinning the dreidel. Before each spin, each person puts one piece into the pot. If the spin lands on nun, nothing happens. If it lands on gimel (one Jewish author knows this as “gimme!”), the player collects all the pieces and everyone antes up again. A result of hay means the player takes half the pieces in the pot, and shin requires the player to put one more piece in the pot.

The origin of the dreidel game is not clear. One theory is that it was used as as protection in times of persecution: to avoid being caught studying the Torah, Jews would quickly pull out the dreidels and pretend they were gambling.

A more recent tradition has been associating with Hanukkah  and it’s  gift-giving, which by all accounts derives directly from Hanukkah’s proximity to Christmas (Christian pagan holiday). Many Jewish families have adopted the tradition of giving small gifts to their children to alleviate jealousy of non-Jewish friends who celebrate Christmas. Gifts are not exchanged with anyone else, however, and Hanukkah gifts generally tend to be smaller than their Christmas counterparts.

Leave a comment »

Shemini Atzeret y Simjat Torá

Shemini Atzeret
Deut. 14:22-16:17; Num. 29:35-39
Sheminí Atzeret cae inmediatamente después de la festividad de Sucot. Aunque su nombre implica que es parte de Sucot (“Atzeret”  que significa ocho,  implica que la fiesta es al octavo día de Sucot),  pero Sheminí Atzeret se considera realmente un día de fiesta  separado.

Encontramos  Shemini Atzeret en Deut. 14:22-16:17; Num. 29:35-39 y la tradición rabínica nos enseña que en Sheminí Atzeret el mundo es juzgado por el agua, o la lluvia, en el próximo año. En una sociedad agrícola  donde esto fue y sigue siendo muy importante. El agua sigue siendo una preocupación principal de los nuestros, sobre todo en Israel, donde el suministro de agua está peligrosamente bajo. Israel se encuentra entre las naciones del mundo aparece como que experimentan escasez de agua. Los planes recientes para remediar la situación implica comprar grandes cantidades de agua de otros países. En Sheminí Atzeret, recitamos oraciones especiales pidiendo la lluvia.

Además de la importancia como fiesta agrícola , hay muchas otras explicaciones dadas por el Sheminí Atzeret tambien en la literatura rabínica. Sheminí Atzeret es entendida como un día de manifiesto la relación especial entre el pueblo judío y Dios. Otra explicación se centra en Sheminí Atzeret viene al final de una temporada agricola muy rica. Durante el mes hebreo de Tishrei celebramos Rosh Hashaná, que es seguido diez días después por el Yom Kippur. Cinco días más tarde llega Sucot. Un midrash dice que en Sheminí Atzeret Dios le dice al pueblo judío “, su salida es difícil para mí. Quédate conmigo un día más.”

Simjat Torá o el regocijo por la Tora se celebra el mismo día de Sheminí Atzeret en Israel y por  toda clae de Judios . En el exterior de  Israel, donde la tradición legalista  judía requiere que se mantenga por dos días , Simjat Torá se produce al día siguiente de Sheminí Atzeret. En Simjat Torá se celebra la finalización del ciclo anual de lectura de la Torá y comenzar lo nuevo. Marcamos nuestra celebración danzando y cantando con la Torá. Las comunidades que observan un ciclo trienal – es decir, que completa la lectura de la Torá cada tres años – sin embargo, celebrar Simjat Torá cada año. Con el fin de celebrar la Torá y la relación de cada Judio a ella, hay una tradición que todos están llamados a la Torá en Simjat Torá para recitar las bendiciones la Torá.

Ver tambien Shemini Atzeret
Simchat Torah 2011: Dates, Dances, Customs, Shemini Atzeret Explained

Leave a comment »

Yom Kippur -El Día de la Expiación (I)

Yom Kippur es conocido como el Día de la Expiación, Yom Kippur,  este dia celebra y recuerda en la historia del pueblo hebreo  y las santas Escrituras cuando Moisés bajó del monte.  En Monte Sinaí bajo para encontrarse a Aarón  y  los demas hijos de Israel divirtiéndose y adorando un becerro de oro, un idolo. Moisés se puso furioso de que en lugar de alabar y esperar en Dios, el pueblo hebreo  estaba glorificando a un ídolo. En el calor de su ira, arrojó los Diez Mandamientos en el suelo, rompiendo las tablas que le habia entregado el Eterno. Moisés  despues volvió a subir monte.  Alli de nuevo subio al Sinaí buscando el perdón del Eterno  por la locura de los israelitas y solicitó una nueva serie de tabletas.  El Eterno perdonó los pecados del pueblo y, con un nuevo juego de tablas en la mano, volvió Moisés a los israelitas en el 10 de Tishri, con esto que decir:

 

Y esta será ley eterna para ti. Cada año, el décimo día del séptimo mes se debe ayunar y no harán ningún trabajo. Este es el caso de los nativos y de la conversión al judaísmo que viene a unirse a usted. Esto es así porque en este día usted tendrá todos sus pecados expiados, por lo que se limpiará. Antes de que Dios se le limpia de sus pecados. Se trata de un sábado de reposo para ti, y un día de ayuno en los que debe. Esta es una ley para todos los tiempos. (Levítico 16:29-31)
 La vida de un Judio depende de si o no él o ella toma la decisión de hacer las paces durante el período de vacaciones de alta a través de los medios de teshuvá (arrepentimiento), la tzedaká (caridad), y Tfiloh (la oración).

La celebración del Yom Kippur

Según la Tora, el ritual y tradicion de la celebración del Yom Kippur es que en ella se  puede expiar  unicamente  los pecados entre el hombre y Dios. Para expiar los pecados en contra de otra persona, usted debe hablar con esa persona y buscar una reconciliación. Por lo menos, debe pedir disculpas por sus acciones y si es posible, a la derecha todo lo malo que en su contra. Esto debe llevarse a cabo durante los días del temor, antes del inicio del Yom Kippur.

Además de la teshuvá, el período de las fiestas solemnes es el momento de mayor generosidad y la tzedaká. Una costumbre antigua, conocida como kaparot, se observa en la mañana antes de Yom Kippur. No todos los Judios siguen esta tradicion o costumbre. La práctica actual ha cambiado en los últimos años, pero el significado sigue siendo el mismo – es un acto de penitencia por los pecados cometidos. Para llevar a cabo kaparot hoy en día, se toma una bolsa de tela o pañuelo pequeño lleno de dinero – que simboliza una compensación por sus pecados – y el swing alrededor de su cabeza (como si se ofrece a Dios) mientras se recita una breve oración. Una vez que hayas realizado el ritual, le dan el dinero a la caridad.

Yom Kipur se dice que es el “Shabat de Shabat” – el día de reposo del Sabbath. Como tal, no es que no hay trabajo realizado en este día. Hay otras restricciones, también. A menos que la salud indiquen lo contrario, el Yom Kippur es observado por un ayuno de 25 horas que comienza antes de la puesta de sol en la noche antes de Yom Kippur y termina poco después del anochecer en el día de Yom Kippur. Durante este tiempo, no se les permite consumir cualquier alimento o bebida, incluyendo agua.   El ayuno es una practica observada en toda la Biblia por  los Judios y según el Talmud, el ayuno también incluye la abstención de:

• tomar un baño o ducha (lavado de cualquier tipo, en realidad – aunque muchos Judios tener en cuenta el lavado de manos después de ir al baño)
• unción de su cuerpo con perfumes, aceites perfumados, lociones, desodorantes, cosméticos
• usar zapatos de cuero (Es muy común ver a hombres y mujeres se reúnen en zapatillas de lona o zapatillas).
• La actividad sexual

Para prepararse para el ayuno, una comida al igual que una tradicional comida del sábado se sirve. Dicen que una bendición sobre la jalá, un pan especial que también acompaña a la celebración del Shabat, y después de la comida que la luz de las velas con una bendición que acompaña. El encendido de las velas y la bendición Jalá son actos tradicionales que “traer” el sábado y las demás fiestas.

Como un signo de pureza, es costumbre para los hombres y las mujeres a vestir de blanco en Iom Kipur. Por ejemplo, los hombres visten de blanco kippot o kipá (equipado gorros). También para significar la pureza, los rollos de la Torá puede ser envuelto en blanco, y el Arca (donde los rollos de la Torá se almacenan), se cubre con una cortina blanca.

 Ver Yom Kippur -El Día de la Expiación (II)

Leave a comment »

Yom Kippur -El Día de la Expiación (II)

Yom Kippur -El dia de la Expiacion (I) cont.

Los Servicios

 

A la salida de los servicios “estándar”  Shabbat semanal celebrada el viernes por la noche y la mañana del sábado, los servicios de las Altas Fiestas son únicos en muchos aspectos. Servicios de alta de vacaciones son más largas que los servicios de Shabat, a menudo comenzando temprano en la mañana (desde las 7:00 o 8:00 am) y hasta bien entrada la tarde. De Yom Kippur, un breve descanso se toma generalmente antes de los servicios de tarde y la noche comienza. Un libro de oraciones especiales – llamado el Majzor – se utiliza para el Yom Kippur (y Rosh Hashaná) servicios. El Majzor contiene las oraciones específicas de las fiestas de alto y se establece, además esta vez sí como especialmente importante.

Durante el período de 24 horas durante el cual se observa el Yom Kippur, hay cinco servicios:

1.Kol Nidrei – El servicio nocturno que marca el comienzo del Yom Kippur
2.Shacharit – Temprano en la mañana con el servicio de lectura de la Torá
3.Musaf – Un servicio de la mañana con la segunda lectura de la Torá
4.Mincha – Tarde de servicio con lectura de la Torá y la lectura del libro de Jonás
5. Neilah – Servicio de final

 

El primer servicio, Kol Nidrei, comienza justo antes de la puesta del sol, cuando el sol todavía está en el horizonte. Los hombres no chales de oración de lana, conocido como talit, de Kol Nidrei servicios. Esto es importante en ese talit no se suelen usar para los servicios de la tarde. Traducido como “todos los votos”, el Kol Nidrei servicio comienza con el cantor y la asamblea diciendo la oración Kol Nidrei tres veces. Se le libera de votos o promesas que ha hecho a Dios durante el año anterior que no puede ser capaz de mantener durante el próximo año.

, Que se arrepientan, se debe confesar – Viduy, o una confesión, es una parte integral de servicios de Yom Kippur. Los dos tipos de confesión, Al jet y Ashamnu, ayudar a Judios en cuenta sus transgresiones. Los pecados se recitan y se expresa en plural (“nosotros somos culpables de ‘X’…”) para que el individuo y la comunidad puede arrepentirse y pedir perdón a la vez. Slijot (oraciones penitenciales) también se recita en el primer servicio y en la observancia de Yom Kippur.

El servicio de la mañana, Shajarit, comienza temprano, y la oración continua durante todo el día. Después de Shajarit y antes de Musaf, dolientes recitar una oración conmemorativa especial, el Yizkor (“Que Dios Remember”), y la promesa de hacer una donación caritativa (tzedekah) en la memoria de sus seres queridos. Por lo general, la luz de una vela de Yarzheit Judios antes de Kol Nidrei servicios para recordar a aquellos que han muerto, y dejar que arda hasta la noche siguiente, cuando sol significa el final de la fiesta del Yom Kippur.

Las puertas (del cielo) se “abren” en el inicio de Rosh Hashaná, abriendo la comunicación de los pecados del hombre con Dios. La celebración de Iom Kipur termina con Neilah, que significa “cerrar la puerta.” El Arca permanece abierta durante todo este servicio, lo que indica que las puertas del cielo están abiertas para las oraciones finales. Debido a que el Arca permanece abierta, es costumbre que la congregación de permanecer de pie durante toda Neilah. Es en este momento que Judios hacer su alegato final, el perdón, pidiendo a Dios el sello de sus nombres en el “Libro de la Vida”, y así traer la promesa de un nuevo año bueno.

 
El shofar es soplado en la sinagoga para significar la conclusión de los servicios Neilah y el final de la fiesta del Yom Kippur.

 Neilah concluye con la explosión de una larga y fuerte del shofar en la congregación exclama “L’shanah habaah bi’Yerushalayim” – “¡El año que viene en Jerusalén”

 Significado de Fiestas Solemnes (III)

Leave a comment »

Jewish Calendar

Since Biblical times the months and years of the Jewish calendar have been established by the cycles of the moon and the sun.

The date of Jewish holidays does not change from year to year. Jewish holidays are celebrated on the same day of the Jewish calendar every year, but the lunar year of the Jewish calendar is not the same length as the solar year of the Gregorian calendar used by most of the western world, so the date shifts on the Gregorian calendar.

Background and History

The Jewish calendar is based on the lunar year, with each month beginning on the new moon. Rosh Chodesh, the first of the month, begins when the first sliver of moon becomes visible after the dark of the moon.

The problem with strictly lunar calendars is that there are approximately 12.4 lunar months in every solar year, so a 12-month lunar calendar loses about 11 days every year and a 13-month lunar gains about 19 days every year. The months on such a calendar “drift” relative to the solar year. On a 12 month calendar, the month of Nissan, which is supposed to occur in the Spring, occurs 11 days earlier each year, eventually occurring in the Winter, the Fall, the Summer, and then the Spring again. To compensate for this drift, an extra month was occasionally added: a second month of Adar. The month of Nissan would occur 11 days earlier for two or three years, and then would jump forward 29 or 30 days, balancing out the drift.

In the fourth century, Hillel II established a fixed calendar based on mathematical and astronomical calculations. This calendar, still in use, standardized the length of months and the addition of months over the course of a 19 year cycle, so that the lunar calendar realigns with the solar years. Adar II is added in the 3rd, 6th, 8th, 11th, 14th, 17th and 19th years of the cycle. The new year that began Monday, September 25, 1995 (Jewish calendar year 5756) was the 18th year of the cycle. Jewish year 5758 (beginning October 2, 1997) was be the first year of the next cycle.

In addition, Yom Kippur should not fall adjacent to a Shabbat, because this would cause difficulties in coordinating the fast with the Shabbat, and Hoshanah Rabba should not fall on Shabbat because it would interfere with the holiday’s observances. A day is added to the month of Heshvan or subtracted from the month of Kislev of the previous year to prevent these things from happening.

Jewish Calendar up to 2017

Also here is decent brief explanation here

Calendar dissenters here

Leave a comment »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.